Skip to content

Website auf 18 Sprachen erweitern

Herausforderung:

Eine bestehende Webseite soll nach mehreren Jahren intensiver redaktioneller Bearbeitung mehrsprachig verfügbar werden. Die Inhalte sollen in zwei Wellen in schlussendlich 18 zusätzlichen Sprachen abrufbar sein.

Neben den im CMS hinterlegten Inhalten muss die URL-Struktur so angepasst werden, dass übersetzte Seiten von außen verlinkt werden können. Die Seitensuche mit ElasticSearch muss die übersetzten Inhalte abbilden.

Aufgrund der hohen Anzahl an Text, der übersetzt werden muss, muss die Kommunikation mit dem Übersetzungsdienst möglichst einfach gestaltet werden. Zudem muss der Fall nur teilübersetzter Inhalte abgedeckt werden.

Umsetzung:

Wir beraten den Kunden in Bezug auf die Erweiterung der URL-Struktur und entscheiden, die Sprache in die Pfad-Komponente der URL mit aufzunehmen (Beispiel: /de/suche oder /fr/mentions-legales). Anschließend wird der Text im Projekt in zwei „Töpfe“ verteilt.

Bei Texten, die in der Datenbank vorliegen, wird die übersetzte Version ebenfalls in der DB gespeichert. Texte, die im Quellcode hartgecoded verwendet werden, werden mithilfe von gettext und sogenannten PO/MO-Dateien verwaltet.

Dabei dienen die PO-Dateien gleichzeitig als einfaches Austauschformat für den Übersetzungsdienstleister. Die Datenbank-Inhalte können mit einfachen Abfragen extrahiert und später wieder importiert werden. Einzelne Übersetzungen kann das Redaktionsteam über die Admin-Oberfläche einspielen oder anpassen.

Der Suchindex der ElasticSearch-Instanz wird erweitert, sodass zu jedem Eintrag auch die Sprache indiziert wird. Dadurch ist es sowohl möglich, nur nach Resultaten in einer Sprache als auch nach Ergebnissen über alle Sprachen hinweg zu suchen.

Für Suchmaschinen werden <link>-Elemente hinzugefügt, die die Übersetzungen kenntlich machen. Bei noch nicht vollständig übersetzten Texten wird die englische Version automatisch als Fallback ausgeliefert. Für Besucher wird eine barrierefreie und sprachunabhängige Möglichkeit geschaffen, die automatisch detektierte Sprache bei Bedarf zu ändern.

Nach einem erfolgreichen Testlauf auf einer Staging-Instanz erfolgt der Rollout in zwei Phasen: In einem ersten Deployment werden die DB-Strukturen geschaffen und mit den vorhandenen Inhalten befüllt. In einem zweiten Schritt werden dann die für Besucher sichtbare Komponenten ausgeliefert, wodurch ab der ersten Minute eine erfolgreiche Übersetzung abgerufen werden kann.

Eingesetzte Techniken beinhalteten u.a. PostgreSQL, ElasticSearch, Django, gettext und XLIFF.

Icon Telefon

Interessiert Sie dieses Thema?

Lernen Sie weitere Beispiele unserer Arbeit kennen:

Relaunch einer Verkehrsverbund-Plattform
Launch Tagungswebsite

Kinetiqa Regensburg - Erfolgreiche Websites

Schneller Input zu wichtigen Themen, bei denen wir Sie professionell unterstützen können:

Schnelle WordPress Reparatur – Ihr Online-Auftritt wie neu

Ist Ihre WordPress-Seite langsam, gehackt oder voller Fehler? Wir bei Kinetiqa sind die Experten, die Ihre Website zuverlässig reparieren, optimieren…

Webanalyse mit Matomo DSGVO

Datenschutzkonforme Webanalyse auf deutschen oder europäischen Servern? Matomo, ehemals Piwik, ist eine weitverbreitete Open-Source-Webanalytik-Plattform. Bereits 2014 haben wir Anbindungen an…

Agentur Webdesign

Suchen Sie eine Agentur für Webdesign? Dann sind Sie bei Kinetiqa aus Regensburg richtig! Starten Sie los mit einem Redesign,…

Responsive Webdesign

Mit Responsive Webdesign stellen wir Ihr Angebot auf Smartphones, Tablets und Desktop-PCs optimal bedienbar bereit. Jedes Gerät hat unterschiedliche Bildschirmgrößen…

Software-Entwicklung

Unser Ansatz konzentriert sich darauf, maßgeschneiderte Lösungen zu bieten, die perfekt auf Ihr Projekt abgestimmt sind. Als objektive Berater engagieren…

Marketing

Unsere Online-Marketing-Strategien umfassen Content-Produktion, Online-Werbung und zielgerichtete Kampagnen, um Ihre Markenpräsenz lokal, regional oder weltweit zu steigern. Erreichen Sie Ihre…

Redesign

Profitieren Sie von unserer Erfahrung in Redesigns, Micro-Relaunches und Facelifts. Wir bringen frischen Wind in Ihre Web-Projekte und setzen auf…

I18N – Internationalisierung

Erweitern Sie Ihre Reichweite durch Internationalisierung. Wir helfen Ihnen, Ihre Inhalte weltweit zugänglich zu machen und kulturelle Barrieren zu überwinden.…

Handelsplatz

Wir haben werbliche Websites für Crowdinvesting-Plattformen oder Handelsplätze für Finanzprodukte umgesetzt und dabei in Abstimmung mit unseren Kund:innen regulatorischen Anforderungen,…

Gewerkschafts-Kommunikation

Wir helfen Gewerkschaften seit über 15 Jahren bei der Kommunikation Ihrer Botschaften, z.B. durch Themen-Blogs zur Wissensvermittlung, Newsletter-Anbindungen oder Live-Tickern…

Digitalisierung

Nutzen Sie die Vorteile der Digitalisierung, um Ihre Prozesse zu optimieren und Ihre Effizienz zu steigern. Wir begleiten Sie auf…

Conversion

Unsere Strategien zur Kundengewinnung basieren auf durchdachten Prozessen und Funnels. Wir helfen Ihnen, durch die richtige Ansprache in unterschiedlichen Kundenphasen…

Content-Management

Mit über 20 Jahren Erfahrung im Content-Management bieten wir maßgeschneiderte CMS-Lösungen. Von unserem speziell für Kommunen entwickelten Open2C über individuell…

Cloud

Die Cloud bietet unvergleichliche Skalierbarkeit und Flexibilität für Ihr Geschäft. Nutzen Sie unsere Expertise, um punktuell Rechenkapazitäten und Ressourcen zu…

Corporate-Design

Ein starkes Corporate Design ist der Schlüssel zur Markenidentität. In Zusammenarbeit mit renommierten Partneragenturen kreieren wir visuelle Konzepte, die Ihre…

Beratung

Wir beraten Sie von der ersten Idee bis zur erfolgreichen Umsetzung Ihrer Online-Projekte. Wir unterstützen Startups und etablierte Unternehmen bei…

API – Die Schnittstelle zur Programmierung von Anwendungen

In der vernetzten Welt von heute sind APIs – die Brücken zwischen verschiedenen Softwaresystemen – unerlässlich. Sie ermöglichen es uns,…

An den Anfang scrollen